Dubbing

Dubbing is a complex and multistage practice which starts with the translation and script adaptation, followed by casting, directing, recording and finally mixing.

Our three focal points are simple: script adaptation that mirror the original content while retaining local flavors, casting talents which are a match to the original content, fine-tuning lip-sync as seen on screen.

Our talented adaptors, directors, dubbing artists guarantee that PIM’s dubbed versions meet the highest dubbing standards for your target market. We also train new artists with our in house voice coaches in order to continuously expand our talent pool.

From feature films to entire channel launches, we have a wealth of experience.

From translating based on client specs to casting and hand-picking the best voice over talents, our portfolio contains dubbed content ranging from series, movies, telenovelas, documentaries, animations and Bollywood shows.

Subtitling

Whether you have a special one-time project in need of subtitles or a full fledge channel, Pictures in Motion Studios caters to your subtitling needs with remarkable speed in delivery while maintaining top quality and technical specs requirements.

Our in-house and freelance staff undergo strict training to ensure our rigorous subtitling standards are adhered to at all time taking into account reading speed. The final output goes through our rigid quality control system.

We have a dedicated in-house team designed especially for urgent requests, same day turnaround time or weekend jobs to accommodate our client needs.

Our subtitlers are expert at giving your content the meaning you are looking for to reach your target viewers.

Post Production

Our facility is equipped with both tapeless and tape-based HD and SD infrastructure.

Also, digital media such as SVODs are becoming the preferred means for content to both producers and end users. Our highly experienced in-house editors handle post production services including:

  • Online/offline editing
  • File conversion
  • Encoding/transcoding
  • Creating and localizing on screen graphics
  • Subtitles burn in
  • Duplication

Translation

Our translators draw on an extensive database of resources to guarantee accurate translations, they remain faithful to the original text, always preserving its spirit and tone. We ensure the message is carried with the same meaning in every territory.

Whether you require an English-into-Arabic translation of a legal document, or the services of an Arabic translator with in-depth knowledge of any major business sectors, we can assist you.

Our translation services range from certified translation, legal documents, websites and simple document translation.

Voice Over

At Pictures in motion Studios, we offer recording services in any of our studios.

We handle radio spots, IVRs, promos, corporate presentations audio book recordings.

We are known for handling voice over projects from start to finish and delivering the end product to our clients within hours.